Extract from a lengthy interview with Marlon Brando in The Miyako Hotel during the filming of Sayonara.

Truman Capote on Kyoto, The New Yorker, November 2, 1957. The extract is taken from a lengthy interview with Marlon Brando in The Miyako Hotel during the filming of Sayonara. https://www.newyorker.com/…/11/09/the-duke-in-his-domain

*********************
“Below the windows, the hotel garden, with its ultra-simple and soigné arrangements of rock and tree, floated in the mists that crawl off Kyoto’s waterways—for it is a watery city, crisscrossed with shallow rivers and cascading canals, dotted with pools as still as coiled snakes and mirthful little waterfalls that sound like Japanese girls giggling. Once the imperial capital and now the country’s cultural museum, such an aesthetic treasure house that American bombers let it go unmolested during the war, Kyoto is surrounded by water, too; beyond the city’s containing hills, thin roads run like causeways across the reflecting silver of flooded rice fields. That evening, despite the gliding mists, the blue encircling hills were discernible against the night, for the upper air had purity; a sky was there, stars were in it, and a scrap of moon. Some portions of the town could be seen. Nearest was a neighborhood of curving roofs. The dark façades of aristocratic houses fashioned from silky wood yet austere, northern, as secret-looking as any stone Siena palace. How brilliant they made the street lamps appear, and the doorway lanterns casting keen kimono colors—pink and orange, lemon and red. Farther away was a modern flatness—wide avenues and neon, a skyscraper of raw concrete that seemed less enduring, more perishable, than the papery dwellings stooping around it.

[…]

Downstairs, the Miyako’s lobby was deserted. There was no one at the desk, nor, outside, were there any taxis in view. Even at high noon, the fancy crochet of Kyoto’s streets had played me tricks; still, I set off through the marrow-chilling drizzle in what I hoped was a homeward direction. I’d never before been abroad so late in the city. It was quite a contrast to daytime, when the central parts of the town, caroused by crowds of fiesta massiveness, jangle like the inside of a pachinko parlor, or to early evening—Kyoto’s most exotic hours, for then, like night flowers, lanterns wreathe the side streets, and resplendent geishas, with their white ceramic faces and their teal looping lacquered wigs strewn with silver bells, their hobbled wiggle-walk, hurry among the shadows toward meticulously tasteful revelries. But at two in the morning these exquisite grotesques are gone, the cabarets are shuttered; only cats remained to keep me company, and drunks and red-light ladies, the inevitable old beggar-bundles in doorways, and, briefly, a ragged street musician who followed me playing on a flute a medieval music. I had trudged far more than a mile when, at last, one of a hundred alleys led to familiar ground—the main-street district of department stores and cinemas.”

Share: